Bạn đã từng thấy những động từ trong câu đi kèm với một giới từ và mang nghĩa khác hẳn với động từ ấy nhưng đứng một mình chưa? Đó chính là “Phrasal verb”, hay còn gọi là cụm động từ đấy. Hãy cùng Step Up tìm hiểu tất tần tật về ngữ pháp Phrasal verb trong bài viết ngày hôm nay nhé.
Nội dung bài viết
1. Phrasal verbs là gì?
Phrasal verb (hay còn gọi là cụm động từ) là một cụm từ mang tính cố định, bao gồm một động từ và một thành phần khác, thường là trạng từ hoặc một giới từ. Trong nhiều trường hợp, nghĩa của Phrasal verb có thể khác biệt so với động từ gốc tạo nên nó.
Ví dụ:
- I work as a babysitter, my job is looking after the children.
(Tôi là một người trông trẻ, công việc của tôi là chăm sóc các em bé.)
- The boss is so humble, he doesn’t like to show off at all.
(Sếp thật là khiêm tốn, ông ấy chẳng thích khoe mẽ một chút nào.)
- Ever since I started working out, I feel stronger and more energetic.
(Kể từ khi tôi bắt đầu tập thể dục, tôi thấy khỏe hơn và tràn đầy năng lượng hơn.)
2. Cách dùng Phrasal verbs trong câu
Phrasal verb thường được chia làm hai loại: cụm ngoại động từ và cụm nội động từ; hoặc cụm động từ có thể tách rời và không thể tách rời. Hãy tìm hiểu xem các cụm động từ Phrasal verb này khác nhau như thế nào nhé.
Xem thêm:
Cụm nội động từ và ngoại động từ
Các cụm động từ (Phrasal verbs) có thể mang chức năng của một ngoại động từ hoặc nội động từ trong câu, và đôi khi một cụm có thể đóng vai trò của cả nội và ngoại động từ. Bạn có thể hiểu ngoại động từ là động từ cần đi kèm với tân ngữ, trong khi nội động từ thì không đi kèm với tân ngữ.
Ví dụ:
- I look up to my parents, they never look down on anyone.
(Tôi kính trọng cha mẹ mình, họ không bao giờ khinh thường ai cả.)
Look up to somebody (tôn trọng, kính trọng ai) và look down on somebody (xem nhẹ, coi thường ai) là những cụm ngoại động từ.
- Things were intense, so I don’t think they will make up soon.
(Mọi thứ có vẻ rất căng thẳng, nên tôi không nghĩ họ sẽ làm lành sớm đâu.)
Make up (làm lành, làm hòa) là một cụm nội động từ.
- Can you pick me up at 9, after the concert?
(Bạn có thể đón mình lúc 9 giờ, sau khi buổi hòa nhạc kết thúc được không?)
Can you pick up? The phone has been ringing for 5 minutes.
(Bạn có thể nhấc máy được không? Chuông đã reo suốt 5 phút rồi.)
Cụm động từ có thể tách rời và không thể tách rời
Đôi khi, giới từ hoặc trạng từ được đặt sau động từ hoặc sau tân ngữ. Những cụm Phrasal verb như thế được gọi là cụm động từ có thể tách rời. Nếu tân ngữ là một đại từ, giới từ/trạng từ phải được đặt sau đại từ (tân ngữ).
Ví dụ:
- I think paper dictionaries are still used to look up new words.
(Tôi nghĩ từ điển giấy vẫn được sử dụng để tra từ mới.)
- I think paper dictionaries are still used to look new words up.
(Tôi nghĩ từ điển giấy vẫn được sử dụng để tra từ mới.)
- Look it up, it must be in the dictionary.
(Thử tra đi, chắc nó phải có trong từ điển chứ.)
Một số cụm động từ Phrasal verb luôn không thể tách rời mà đi liền với nhau thành một cụm. Đó chính là các cụm động từ (phrasal verbs) không thể tách rời.
Ví dụ:
- The kitties do not take after their father, how strange!
(Những bé mèo con trông không giống mèo bố gì cả, lạ thật đấy!)
- Did we check out at the hotel properly?
(Chúng ta đã làm thủ tục trả phòng khách sạn đúng cách chưa nhỉ?)
- Hold on, my back just gives in, I need to rest.
(Chờ đã, lưng tôi mỏi quá, tôi cần nghỉ ngơi.)
3. Phân biệt Phrasal và giới từ đi sau động từ
Làm thế nào để phân biệt các cụm Phrasal verbs (cụm động từ) với động từ có giới từ đi sau nhỉ? Step Up sẽ hướng dẫn bạn hai “bí kíp” để phân biệt Phrasal verb và giới từ đi sau động từ nhé!
- Giới từ đi sau động từ để chỉ mối quan hệ các thành phần trong câu.
Ví dụ:
She called to inform me about the news.
(Cô ấy đã gọi cho tôi để thông báo về tin tức.)
Trong ví dụ này, “call to” không phải một cụm động từ. “Call” là một động từ riêng lẻ, mang nghĩa là gọi điện, “to” là giới từ nối hai vế của câu.
- Phrasal verbs thường làm thay đổi nghĩa của động từ gốc.
Ví dụ:
- You made the entire sand castle by yourself, how splendid!
(Bạn tự tạo nên cả một lâu đài cát, giỏi thật đấy!)
- You probably make it up, I don’t believe you at all.
(Chắc hẳn cậu chỉ bịa chuyện đó ra thôi, mình chẳng tin cậu đâu.)
Trong ví dụ trên, từ “make” ở câu đầu tiên được mang nghĩa gốc là “tạo nên, tạo ra”. Ở câu thứ hai, cụm phrasal verb “make something up” (bịa chuyện) không còn mang nghĩa gốc của từ “make”.
4. 200 phrasal verbs thường gặp
Dưới đây là danh sách 200 cụm phrasal verb thông dụng trong tiếng Anh, sắp xếp theo thứ tự bảng chữ cái để bạn tra cứu và học tập. Hãy note lại những cụm phrasal verbs bạn học được vào trong sổ tay của mình nhé.
A
- Ask somebody out: mời ai đó đi hẹn hò
- Ask around: hỏi về cùng một thứ
- Add up to something: tương đương
B
- Back something up: quay ngược, đảo chiều
- Back somebody up: hỗ trợ
- Blow up: phát nổ
- Blow something up: bơm, thổi phồng
- Break down: ngừng hoạt động (máy móc, xe cộ)
- Break down: cảm thấy suy sụp
- Break something down: phân tách thứ gì đó
- Break in: đột nhập vào nhà
- Break into something: xông vào
- Break something in: mặc một thứ gì đó nhiều lần
- Break in: can thiệp, làm gián đoạn
- Break up: chia tay, chấm dứt mối quan hệ
- Break up: cười lớn, cười nắc nẻ
- Break out: tẩu thoát
- Break out in something: nổi mẩn, gặp phải vấn đề về da
- Bring somebody down: khiến ai đó cảm thấy buồn
- Bring somebody up: nuôi dưỡng trẻ con
- Bring something up: đề cập, khới ra một chủ đề nào đó
- Bring something up: nôn
C
- Call around: gọi cho nhiều nơi, nhiều người khác nhau
- Call somebody back: gọi lại cho ai đó
- Call something off: hủy bỏ
- Call on somebody: hỏi ý kiến hoặc câu trả lời của ai đó
- Call on somebody: đến thăm ai đó
- Call somebody up: gọi điện
- Calm down: bình tĩnh lại sau khi vừa nổi nóng
- Catch up: theo kịp ai đó
- Check in: đến và xác nhận đăng ký phòng/lấy vé ở khách sạn/sân bay
- Check out: trả phòng khách sạn
- Check somebody/ something out: quan sát kỹ càng, điều tra
- Check out somebody/ something: nhìn ngó
- Cheer up: trở nên vui vẻ hơn
- Cheer somebody up: làm ai đó vui
- Chip in: giúp đỡ
- Clean something up: lau dọn gọn gàng
- Come across something: đi ngang qua, bắt gặp một cách tình cờ
- Come apart: chia tách
- Come down with something: bị ốm, bị bệnh
- Come forward: tình nguyện xung phong/cung cấp bằng chứng
- Come from: xuất xứ từ đâu đó
- Count on somebody/ something: dựa vào ai đó/ thứ gì đó
- Cross something out: gạch bỏ
- Cut back on something: tiêu thụ ít đi
- Cut something down: chặt bỏ thứ gì đó
- Cut in: can thiệp, làm gián đoạn
- Cut in: chặn sát đầu xe
- Cut in: bắt đầu vận hành
- Cut something off: cắt bỏ thứ gì đó/ngừng cung cấp
- Cut somebody off: bỏ tên ai đó ra khỏi di chúc
- Cut something out: cắt thứ gì
D
- Do something over: làm lại một việc gì đó
- Do away with something: loại bỏ
- Do something up: đóng lại, kéo khóa
- Dress up: diện quần áo đẹp
- Drop back: tụt hạng về một vị trí nào đó
- Drop in/by/over: ghé qua mà không hẹn trước
- Drop somebody/ something off: đưa ai đó/thứ gì đến một nơi
- Drop out: bỏ học
E
- Eat out: đi ăn ngoài
- End up: quyết định/hành động
F
- Fall apart: tan vỡ thành nhiều mảnh
- Fall down: ngã xuống mặt đất
- Fall out: rơi ra khỏi vật đựng
- Figure something out: hiểu ra, tìm ra câu trả lời
- Fill something in/out: điền vào chỗ trống
- Fill something up: đổ đầy ắp
- Find out: khám phá ra
- Find something out: khám phá ra
G
- Get something across/over: trao đổi, làm sáng tỏ
- Get along/on: hòa thuận, yêu mến nhau
- Get around: di chuyển linh động, nhanh nhẹn
- Get away: đi nghỉ
- Get away with something: làm một việc gì trot lọt, không bị bắt quả tang/trừng phạt
- Get back: quay lại
- Get something back: lấy lại một thứ đã từng có
- Get back at somebody: phản công, phục thù ai đó
- Get back into something: dành sự quan tâm, hứng thú trở lại cho cái gì
- Get on something: lên xe
- Get over something: phục hồi sau khi mắc bệnh, mất mát hoặc khó khăn
- Get over something: vượt qua một vấn đề
- Get round/ around to something: cuối cùng cũng có thời gian làm gì đó
- Get together: gặp gỡ xã giao
- Get up: thức dậy
- Give somebody away: tiết lộ thông tin, tố cáo, bán đứng ai đó
- Give somebody away: (người nhà) đưa cô dâu tới lễ đường
- Give something away: làm lộ bí mật
- Give something away: cho không ai đó một thứ gì đó
- Give something back: đem trả lại một món đồ
- Give in: ngừng đánh nhau/tranh chấp/bất đồng ý kiến
- Give something out: phát miễn phí
- Give something up: từ bỏ một thói quen
- Give up: bỏ cuộc, ngừng cố gắng
- Go after somebody: bám theo, đi theo ai đó
- Go after something: theo đuổi để đạt được mục tiêu
- Go against somebody: thi đua, đối đầu với ai đó
- Go ahead: bắt đầu, tiến hành
- Go back: quay trở lại một nơi nào đó
- Go out: rời khỏi nhà, đi chơi
- Go out with somebody: hẹn hò với ai đó
- Go over something: kiểm tra lại
- Go over: thăm ai đó ở gần
- Go without something: trải qua sự thiếu thốn
- Grow apart: cách xa nhau dần qua thời gian
- Grow back: mọc lại
- Grow into something: bắt đầu thích thứ gì đó
- Grow out of something: không thích thứ gì đó nữa
- Grow up: trưởng thành, lớn lên
H
- Hand something down: nhường lại cho ai đó đồ cũ
- Hand something in: nộp
- Hand something out: phân phát (bằng tay)
- Hand something over: giao nộp một cách không tự nguyện
- Hang in: giữ thái độ tích cực
- Hang on: đợi trong chốc lát
- Hang out: vui chơi
- Hang up: cúp/dập máy
- Hold somebody/something back: giữ chân, ngăn ai đó/thứ gì đó lại
- Hold something back: kiềm nén cảm xúc
- Hold on: chờ trong chốc lát
- Hold onto somebody/ something: giữ chặt, bám chặt
- Hold somebody/ something up: cướp giật
K
- Keep on doing something: tiếp tục làm gì đó
- Keep something from somebody: không nói gì đó cho ai đó
- Keep somebody/ something out: không cho vào, bắt ở ngoài
- Keep something up: tiếp tục giữ nguyên phong độ
L
- Let somebody down: làm ai đó thất vọng
- Let somebody in: cho phép vào trong nhà
- Log in/on: đăng nhập
- Log out/off: đăng xuất
- Look after somebody/something: chăm sóc, trông nom ai đó/thứ gì đó
- Look down on somebody: coi thường, đánh giá thấp
- Look for somebody/something: tìm kiếm
- Look forward to something: cảm thấy phấn khích, mong chờ tương lai
- Look into something: điều tra, nghiên cứu
- Look out: cảnh giác, lưu ý
- Look out for somebody/something: cực kì cảnh giác
- Look something over: kiểm tra, xem xét
- Look something up: tìm kiếm thông tin/tra cứu
- Look up to somebody: ngưỡng mộ ai đó
M
- Make something up: bịa đặt, nói dối
- Make up: tha thứ hay làm hòa với nhau
- Make somebody up: trang điểm
- Mix something up: nhầm lẫn giữa các thứ với nhau
P
- Pass away: qua đời
- Pass out: bất tỉnh, ngất
- Pass something out: truyền tay nhau
- Pass something up: từ chối, bỏ qua
- Pay somebody back: trả tiền nợ
- Pay for something: bị trừng phạt, trả giá
- Pick something out: lựa chọn
- Point somebody/something out: chỉ trỏ vào ai đó/ cái gì đó
- Put something down: đặt vật đang cầm xuống đất
- Put somebody down: xúc phạm, làm ai đó cảm thấy không được tôn trọng
- Put something off: trì hoãn
- Put something out: dập tắt
- Put something together: tập hợp, lắp ráp
- Put up with somebody/something: chịu đựng
- Put something on: mặc quần áo, mang giày dép, đeo trang sức
R
- Run into somebody/something: tình cờ bắt gặp
- Run over somebody/something: cán xe qua một vật gì đó/ai đó
- Run over/through something: tập dượt, tổng duyệt
- Run away: đào tẩu, bỏ chạy
- Run out: hết mất, không còn
S
- Send something back: gửi trả lại thứ gi đó
- Set something up: sắp đặt, bố trí
- Set somebody up: lừa, gài bẫy ai đó
- Shop around: đi loanh quanh xem đồ
- Show off: khoe mẽ, thể hiện
- Sleep over: ngủ lại, qua đêm ở đâu đó
- Sort something out: sắp xếp, giải quyết một vấn đề
- Stick to something: tiếp tục làm gì đó
- Switch something off: tắt thứ gì đi
- Switch something on: bật thứ gì lên
T
- Take after somebody: giống một người thân
- Take something apart: cố tình phá, tách một thứ gì vụn ra
- Take something back: lấy lại một vật
- Take off: cất cánh, khởi hành
- Take something off: tháo bỏ, cởi thứ gì ra
- Take something out: lấy/đem thứ gì đó ra
- Take somebody out: rủ/đãi ai đó đi chơi
- Tear something up: xé vụn thành từng mảnh
- Think back to/on: nhớ lại
- Think something over: cân nhắc
- Throw something away: vứt bỏ thứ gì đó
- Turn something down: vặn nhỏ/giảm âm lượng hoặc cường độ
- Turn something down: từ chối thứ gì đó
- Turn something off: tắt đi
- Turn something on: bật lên
- Turn something up: tăng âm lượng hoặc cường độ
- Turn up: xuất hiện, có mặt
- Try something on: mặc thử đồ
- Try something out: thử nghiệm
U
- Use something up: dùng hết
W
- Wake up: tỉnh giấc, thức dậy
- Warm up: khởi động
- Work out: tập thể dục
Trên đây là kiến thức về Phrasal verb – cụm động từ trong tiếng Anh đầy đủ nhất. Hy vọng qua bài viết này, bạn đã hiểu và vận dụng được các cụm Phrasal verb tiếng Anh. Hãy chăm chỉ luyện tập và đón đọc những bài viết mới chủ đề ngữ pháp của Step Up bạn nhé.
NHẬN ĐĂNG KÝ TƯ VẤN HỌC TIẾNG ANH THEO PHƯƠNG PHÁP MỚI